Keine exakte Übersetzung gefunden für في حالة عدم وجود

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch في حالة عدم وجود

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • i) Examen de l'application de la Convention en l'absence de rapport
    (ط) النظر في تنفيذ الاتفاقية في حالة عدم وجود تقرير
  • Si, après 30 jours, il n'y a aucuns signes de rétablissement,
    بعد 30 يوم، في حال عدم ،وجود علامات على التعافي
  • On a estimé qu'il était plus compliqué de coopérer lorsqu'il n'y avait pas d'accord sur la nature des infractions.
    ورئي أن التعاون الدولي يكون أكثر صعوبة في حال عدم وجود اتفاق على طبيعة الجرم.
  • Recommandation 112 (loi régissant les droits et obligations réciproques des parties en l'absence d'accord entre elles)
    التوصية 112 (القانون الذي يحكم الحقوق والالتزامات المتبادلة بين الطرفين في حال عدم وجود اتفاق بينهما)
  • En l'absence d'objections, il considère que le Comité décide d'accéder à ces demandes.
    وقال إنه، في حال عدم وجود اعتراضات، سيعتبر أن اللجنة الخاصة توافق على قبول تلك الطلبات.
  • En l'absence d'objections, il considère que le Comité fait droit à cette demande.
    وأضاف أنه، في حال عدم وجود أي اعتراض، يزمع الامتثال لذلك الطلب.
  • Ces contingentements peuvent-ils être adoptés en l'absence de mesures législatives particulières prévoyant un traitement différencié?
    وهل يمكن استحداث نظام الحصص هذا في حالة عدم وجود تدابير تشريعية محددة تتعلق بالمعاملة التفاضلية؟
  • Il y a lieu de noter qu'en l'absence d'un tel contrat, un mariage ne peut être dissous par consentement mutuel.
    ويلاحظ أنه في حال عدم وجود مثل هذا العقد، قد لا يُحل الزواج بالموافقة المتبادلة.
  • En l'absence de migrations, la population prévue en 2050 devrait être de l'ordre de 42 millions.
    أما في حال عدم وجود هجرة، فسيقارب عدد السكان المتوقع 42 مليون نسمة.
  • Je sais que tu peux y arriver, mais pas sans argent.
    أعلم بأنكِ تستطيعين تدبر الموقف لكن ليس في حال عدم وجود المال